一個由網路堆砌成的詞彙:台女。從不帶個人意識的專有名詞,進而渲染為濃烈諷刺意味的形容詞,「你很台女欸」此話一出,絕對能惹火不少台灣女生。(笑)女權自助餐、傲嬌公主病、EZ吃洋腸?這是你對「台女」的第一印象嗎?不妨放首饒舌界鄧麗君Miss Ko的《打破他》,與d編一同翻開今夏最邊緣的台北女子圖鑑《台女 Tai-Niu》,從20位女子眼中認識台北,當然,也悠然領略她們或許平凡、或許不凡的人生篇章。
#橫跨三世代20位台北女子的故事
由女性文字工作者李昭融與時尚圈攝影兩人組登曼波與林建文攜手而成的《台女 Tai-Niu》,初衷不是為了重新「定義」台北女孩出發,只是純粹地想跳脫主流價值和有點厭倦的單一審美觀,看似有些政治不正確、超乎常人想像的枝枒,恰好形成這20位女子的獨特樣貌。於復古、氤氳、迷離鏡頭下,或放空抿笑或凝視遠方或面無表情,渾然天成如繁花綻放,以「尚青」形容也是剛好而已。
「這些女生的人生,或多或少地沾染了這個城市的影子,
她們敢於不同、無所畏懼,繪成了這本美好的台北啟示錄。」
橫跨20、30、40世代,性格、外貌、才華、氣質、職業迥然不同的女子,從檳榔西施、瘋癲藝術家、 蘿莉控造型師、跨性別設計師與太過冷靜的夜店DJ等,其中值得一提的便是曾收錄於dPi248期《老派是一種浪漫》的插畫藝術家低級失誤,身兼「當下完美主義者」與「爛漫純情主義者」的她,在《台女 Tai-Niu》特殊切角中,也望見低級失誤那不一般的迷人影像。
#絕不雞湯台女嗆辣の煩惱
另一個讓人驚喜的視覺呈現,則是《台女 Tai-Niu》的特殊雙色印刷,夾雜空景與生活物件的黑白照,搭配Book B強調「絕不雞湯」的兩性文,以雙層訂裝手法象徵著女孩們表裡不一的古怪特質,俗中帶可愛的「台女」書名,將微ㄎㄧㄤ的台式逗趣表露無遺。
台女の煩惱是什麼?採訪者李昭融與書中20位女性暢談後,並融合長年在女性雜誌的工作經驗,所集結出跨世代女性最心有戚戚焉的觀察總結,從社群媒體玻璃心、佛系戀愛、開放式關係、失戀症候群和不想結婚等議題,過於赤裸、尖銳、嗆辣的女子心聲,希冀能喚醒尚在沈睡的妳。
「為什麼會用日文的の,原因很簡單,因為這看起來比較台。」
如果你也喜歡《台女 Tai-Niu:最邊緣的台北女子圖鑑》,不妨前往此處查看更多!
-
source:大塊文化